Ik kan in disse teed vanzelf gien blog beginnen zonger et over AI te eawen. Vor zokke neierwesse dingen binnen niet echt Urker woorden. Letters zeggen we eagelijk al op z’n vreems in dezen moet je dan ok nog op z’n Ingels eutspreken. As een Urker et dan over AI et, eaw je maar et idee dat ie iene groet.
Et et ok niet vuul zin om overal geforcierd Urker woorden vor te verzinnen. “Naomaak Vernuft” got niet echt ansloon dink ik. Maar soms is et wel lastig, want los van dat zo’n Ingelse ofkorting niet klinkt as je Urkers praoten, eawen een bult Urkers et al vuul langer over disse letters. Ik zeg een bult, want sommige Urkers zeggen ai in angeren zeggen ei.
Taol verangert in daor is niks mis mie, maar et makt et spellen soms wel lastig. Soms skreeven we dingen angers as dat we ze tuugenwoordig zeggen in op een bepaold momint moet je de spelling dan miskien ok anpassen, maar wannaar doen je dat?
In et Nederlands verangert de spelling ok, maar daor eawen we wel minder last van klankwisselingen. In et Urkers eawen we bijvuurbield et woord “egeten”, terwijl jongere minsen vaker “egieten” eawen. Wat ierbij wel leuk is, is dat et juust minder op et Nederlands got likken. Daor zien je an dat et Urkers niet per se vernederlaanst in dat et nog echt lift.
Ik zal ofsleuten mit wat AI. Om in de sfeer van et Urkers te bleeven, eaw ik de volgende opdracht egeven: Maak een lied in de stijl van een psalm over de Urker taal en AI.
Dit kwam erut. Toch wel kunstig…
Geef een reactie